léxico crimen

léxico-crimen001

A lo macho (leng. pop. mex. ‘de hombre a hombre’) que no pretendemos darnos las tres quebradas (caliche ‘presumir), ni tampoco intentamos hacer el papel de don Fufurucho (caliche ‘fanfarrón’), pero como ahora todos los que extienden la gamba (replana ‘pie o pierna`) a otros terrenazos (caliche y leng. pop. mex. ‘países’) dial (replana y caliche ‘de al’) otro lado del Bravo (el río Grande) se convierten en meros cacarizos (caliche ‘autoridades`) sobre asuntos concernientes a la América Latina, nosotros también hemos entrado al aro (leng. pop. mex. ‘amoldarse’) para hacernos del refue(go) (caliche ‘ambiente’). Por otra parte, esperamos que nuestros causas (caliche ‘de valor, bueno’) se nos ha espiantado (replana y lunfardo ‘escapado’), al retache (caliche ‘en la próxima’) habrá oportunidad de irnos derecho (pachucho ‘rectificar`).

fragmento de la Advertencia escrita por Arnulfo D. Trejo

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s